Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

размеренно ходить

  • 1 βαινω

         βαίνω
        (fut. βήσομαι - дор. βάσομαι и βᾱσεῦμαι; pf. βέβηκα - дор. βέβᾱκα; aor. 2 ἔβην - эп. βῆν, дор. βᾶν, pass. ἐβάθην)
        1) шагать, ходить
        

    (μετὰ ῥυθμοῦ Thuc. и ἐν ῥυθμῷ Plat.)

        βῆ ἰέναι или ἴμεν Hom. — он отправился;
        βῆ θέειν и βῆ φεύγων Hom. — он побежал;
        μεγάλα β. Luc.широко шагать

        2) всходить, подниматься
        

    (ἐς δίφρρον и ἐφ΄ ἵππων, ἐπὴ νηός Hom.; med. δίφρον Hom.)

        3) садиться верхом
        

    (ἀμφὴ δούρατι и περὴ τρόπιος Hom.)

        4) идти, отправляться
        

    (προτὴ ἄστυ Hom.)

        5) входить
        

    (δόμον Ἄϊδος εἴσω Hom.; Θήβας Soph.)

        6) приходить, прибывать; pf. пребывать, находиться, быть
        βεβὼς ἐπὴ ξυροῦ τύχης Soph. — находящийся на краю гибели;
        ἐν κακοῖς βεβάναι Soph. — впасть в несчастье;
        (εὖ) βεβηκώς Her., Xen. — упрочившийся, прочный, твердый, сильный;
        βεβηκυῖα μάχη Plut. — упорный бой;
        οἱ ἐν τέλει βεβῶτες Soph.власть имущие

        7) сходить, спускаться
        

    (ἀπὸ πύργων χαμᾶζε, κατ΄ Οὐλύμποιο καρήνων Hom.)

        8) возвращаться
        9) доходить
        ἐς τοσοῦτον ἐλπίδων βεβώς Soph.будучи доведен до такой уверенности

        10) проходить, претерпевать
        

    δι΄ ὀδύνης β. Eur.страдать

        11) набрасываться, нападать

    (αἶνον ἔβα κόρος Pind.; ὀδύνα βαίνει τινά Eur.)

    ; настигать
        12) выходить, уходить

    (ἐξ οἴκου Hom.)

    ; уезжать
        

    (ἐν и ἐπὴ νηυσί Hom.)

        13) исчезать, пропадать
        

    (ἐκ βροτῶν Soph.)

        βεβᾶσι ἀκρῶται στρατοῦ Aesch. — погиб цвет войска;
        δέδοικα μέ βεβήκῃ Soph. — боюсь, не умер ли он

        14) проходить, протекать, миновать
        15) следовать, преследовать
        

    (μετά τινα и τι Hom.)

        16) ( о животных) покрывать
        

    (β. καὴ παιδοσπορεῖν Plat.)

        ἵπποι βαινόμεναι Her.случные кобылицы

        17) доставлять, приводить
        

    (ἵππους ἐπὴ Βουπρασίου Hom.; τινὰ ἐς Ἑλλάδα Eur.)

        18) (только aor. ἔβησα) сбрасывать, опрокидывать
        

    (τινα ἐξ и ἀφ΄ ἵππων Hom.)

        19) размеренно декламировать, скандировать
        

    (τὸ ἔπος Arst.)

    Древнегреческо-русский словарь > βαινω

  • 2 march

    1. I
    by the right, quick march! направо, марш!; forward march шагом марш!
    2. II
    march in some manner march steadily (quickly, slowly, triumphantly, hand in hand, etc.) маршировать размеренным шагом и т. д., размеренно и т. д. двигаться походным порядком; the soldiers are marching well today солдаты сегодня хорошо держат шаг /маршируют/; march somewhere march ahead идти /двигаться/ вперед; march away уйти, пройти мимо; march back вернуться, пройти твердым шагом путь обратно; how far has the army marched since 6 o'clock? как далеко /насколько/ продвинулись войска с шести утра?; march up and down ходить взад и вперед
    3. III
    1) march smth. march forty miles пройти /покрыть/ [ расстояние в] сорок миль; march four abreast идти /маршировать/ шеренгами по четыре /по четыре в ряд/
    2) march smb. march the troops вывести войска в поход
    4. XVI
    march in smth. march in fours (in single file, in open order, in line, in perfect time. etc.) маршировать шеренгами по четыре и т. д.; march in step with others идти в ногу [с другими]; march in step with the music идти /маршировать/ под музыку; march through (into, out of, (up)on, etc.) some place march through the streets (through the town, etc.) маршировать /проходить/ по улицам и т. д.; march into town (into a walled city in China, into the fort, etc.) войти в город и т. д.; march towards the city идти походным порядком на город, двигаться процессией по направлению к городу; the procession marched along the highway процессия прошла по дороге; march out of the fort выступить из крепости; march as far as the city дойти до города; march on the town (upon the capital, on a fortress, etc.) наступать /идти/ на город и т. д., the children march ed around the play-ground дети маршировали по спортплощадке; march at the head of a large force идти /маршировать/ во главе большого соединения; march under smth. march under the American flag выступать под американским флагом; march against smb. march against the enemy выступать против /идти на/ противника; начать боевые действия; march part smb., smth. they marched past the crowd (past the temple, past the intersection, etc.) они прошли маршем /промаршировали/ мимо толпы и т. д.
    5. XXI1
    march smb. (in)to smth. march one's army into the town ввести войска в город; march the prisoners into the yard выводить заключенных на прогулку во двор; march smb. to the door выпроваживать кого-л.; march smb. out of smth. the teacher marched the children out of the burning house учитель вывел детей из горящего здания

    English-Russian dictionary of verb phrases > march

См. также в других словарях:

  • Ужастики (список книг) — Список книг Ужастики (англ. Goosebumps) серии детских книг в жанре триллер, автором которых является американский писатель Роберт Лоуренс Стайн Книги Название Дата первой публикации Код серии (в оригинале) Код серии (в России) «Игра в… …   Википедия

  • Анекдот — У этого термина существуют и другие значения, см. Анекдоты (значения). Анекдот (фр. anecdote  краткий рассказ об интересном случае; от греч. τὸ ἀνέκδοτоν  неопубликовано, букв. «не изданное»[1])  фольклорный жанр, короткая… …   Википедия

  • Театр гипноза — Содержание 1 Искусство гипноза 2 История в лицах 3 Лафонтен 4 Холл …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»